登録 ログイン

avoid being hit by a worldwide economic recession 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 世界経済不況{せかい けいざい ふきょう}を回避{かいひ}する
  • avoid     avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった
  • being     1being n. 存在; 生存物, 生き物. 【動詞+】 moments of awareness that enlarge one's
  • hit     1hit n. 当たり, 的中; 〔野球〕 安打, ヒット; (劇 歌などの)ヒット, 成功; 皮肉, 適評. 【動詞+】 collect
  • worldwide     {形} : 世界的{せかいてき}な、世界中{せかいじゅう}に広まった、世界的規模{せかいてき きぼ}の、世界各地{せかい かくち}に散らばった
  • economic     economic adj. 経済(上)の; 経済学の; 実利的な, 実用上の. 【副詞】 His interest in this project
  • recession     recession n. 後退すること; (一時的な)不況, 不景気, 景気後退. 【動詞+】 avoid a recession
  • hit by     《be ~》~に衝突される、~に襲われる、~の煽りを食う
  • economic recession     経済{けいざい}の停滞{ていたい}、景気後退{けいき こうたい}、経済後退期{けいざい こうたい き}、不景気{ふけいき}
  • hit by the economic recession    《be ~》景気後退{けいき こうたい}に見舞われる
  • worldwide recession    世界的不況{せかいてき ふきょう}、世界同時不況{せかい どうじ ふきょう}
  • avoid a recession    景気後退{けいき こうたい}を避ける
  • worldwide hit    世界的なヒット
  • hit by recession    《be ~》不況{ふきょう}に見舞われる
  • recession hit    {形} :
  • recession-hit    {形} : 不況{ふきょう}に見舞われた[襲われた]
英語→日本語 日本語→英語